Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?

Words adapted from
a traditional song by
Rabbie Burns (1759-96)
    For auld lang syne, my dear,
    For auld lang syne,
    We'll tak a cup of kindness yet,
    For auld lang syne!

Auld lang syne = old long ago
And surely ye'll be your pint-stowp,
And surely I'll be mine,
And we'll tak a cup o kindness yet,
For auld lang syne!

be = pay for
pint-stowp = pint tankard
We twa hae run about the braes,
And pou'd the gowans fine,
But we've wander'd monie a weary fit,
Sin auld lang syne.

braes = hills
pou'd = pulled
gowans = daisies
monie = many
fit = foot
We twa hae paidl'd in the burn
Frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roar'd
Sin auld lang syne.

twa = two
paidl't = paddled
morning sun = noon
dine = dinner
braid = broad
And there's a hand my trusty fiere,
And gie's a hand o thine,
And we'll tak a right guid-willie waught,
For auld lang syne
fiere = friend
guid-willie waught = goodwill drink

Valid CSS Valid Xhtml 1.0